写英文邮件的时候很随意,想怎么打标点就怎么打?
快来看看你有没有用错过标点符号,下次要记得改正哟~
称呼后面到底是冒号还是逗号?
绝大多数情况下,英文邮件的称呼后面跟逗号(,)。
比如:
Dear Harry,
Dear Mr Potter,
Dear Sir/Madam,
有一种情况下用冒号(:),那就是你不知道收信人叫什么、是男是女、什么职位,用”To whom it may concern”,后面跟(:)。
比如:
To whom it may concern:
英文里没有顿号。
把该用顿号的地方换成逗号(,)。
比如:
I like milk, bread, coffee, and cheese.
我喜欢牛奶、面包、咖啡和芝士。
你有没有遇过这种复杂的情况,Athens, Greece/Rome, Italy/Paris, France并列,已经有逗号了怎么办呢?
答案是借助分号(;)。
比如:
I have been to Athens, Greece; Rome, Italy; Paris, France; and Beijing China.
我去过希腊的雅典、意大利的罗马、法国巴黎和中国北京。
某某说后面不跟“冒号引号”。
英文里,某人说后面跟逗号引号(,)(“”),且结束的标点放在引号里。
比如:
He asked, “When will you be arriving?” I answered, “Sometime after 6:30.”
他问:“你什么时间到?”我说:“6:30以后。”
两个句子之间用逗号还是分号?
两个句子之间,如果加上连接词and/but/for/or/nor/so/yet等等,用逗号(,)。
比如:
I am going home, and I intend to stay there.
我要回家了,我打算待在家里。
两个句子之间如果没有连接词就用分号(;)。
比如:
I am going home; I intend to stay there.
我要回家了,我打算待在家里。
英文里没有书名号。
书、杂志、报纸、电影、电视剧、戏剧、歌剧、专辑、艺术品、网站的名字,用斜体字表示。
一首歌、一篇文章、一首诗、一个短篇故事、书的一章、一个演讲、一集电视剧的名字,用引号(“”)。
比如:
“Self-reliance,” by Ralph Waldo Emerson
爱默生的文章《自立》
“Stay,” by Rihanna
蕾哈娜的《Stay》
“The Red Wedding,” an episode of Game of Thrones
《权力的游戏》的一集《血色婚礼》
碰上电影或书名字特长的,有主标题和副标题之分,用冒号(:)。
比如:
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
指环王:魔戒护卫队
什么情况下非大写字母不可?
学过英文的地球人都知道每句话第一个单词的首字母要大写吧。
此外,某些特定的人、各种机构要大写。
比如:
Her Majesty
女王陛下
Mr. President
总统先生
White House
白宫
此外,缩写要大写,比如:
UN
联合国
WTO
世界贸易组织
I(我)永远大写。
本文来自投稿,不代表重蔚自留地立场,如若转载,请注明出处https://www.cwhello.com/205772.html
如有侵犯您的合法权益请发邮件951076433@qq.com联系删除